Skip to main content

அதிகாரம் 32 இன்னா செய்யாமை CHAPTER 32 Features of not doing evil 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran V Northpoigainallur)

அதிகாரம் 32
இன்னா செய்யாமை
CHAPTER 32
Features of not doing evil
📖📖📖📖📖📖📖📖
(Thirukkural. Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran
V Northpoigainallur)

📖📖📖📖📖📖📖📖
தெய்வப்புலவரின் திருக்குறள்.
விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர்.
Founder:
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA
MOBILE 9842490745, 6380406625
-------------------------------------
குறள் 311:
சிறப்பீனுஞ் செல்வம் பெறினும் பிறர்க்கின்னா
செய்யாமை மாசற்றார் கோள்

விளக்கம்:
துன்பம் செய்தால் அளப்பறிய பணம் கிடைக்கும் சூழ்நிலை ஏற்பட்டாலும், மாசற்ற நன்மக்கள் பிறர்க்கு துன்பம் தர எண்ணமாட்டார்கள்.

Explanation in English:
Immaculate good people would never think to do evil even if they get an opportunity to get a plenty of money for doing evil.
-------------------------------------
குறள் 312:
கறுத்தின்னா செய்தவக் கண்ணும் மறுத்தின்னா
செய்யாமை மாசற்றார் கோள்

விளக்கம்:
கடுந்துன்பம் ஒருவர் தந்திருந்தாலும் அதற்கு பதிலடியாக துன்பம் தர நினைக்காததே மாசற்றவர்களின் கொள்கை.

Explanation in English:
The principle of immaculate people is not to reply evil to ones who had done severe evil to them.
-------------------------------------
குறள் 313:
செய்யாமற் செற்றார்க்கும் இன்னாத செய்தபின்
உய்யா விழுமந் தரும்

விளக்கம்:
யாதொரு துன்பமும் தராத ஒருவருக்கு துன்பம் செய்யுங்கால், மீளா துன்பம் நிச்சயம் வந்துசேரும்.

Explanation in English:
If one does misery to one who had never done any misery to anyone, an insoluble big misery will reach to him.
-------------------------------------
குறள் 314:
இன்னாசெய் தாரை ஒறுத்தல் அவர்நாண
நன்னயஞ் செய்து விடல்

விளக்கம்:
தீங்குசெய்தவருக்கு சரியான பதிலடி யாதெனில், அவர் வெட்க்கும்படி அவருக்கு நல்லது செய்துவிடுவதே.

Explanation in English:
The best reply to one who had done evil is that to do goodness as far as he is shying a lot.
-------------------------------------
குறள் 315:
அறிவினான் ஆகுவ துண்டோ பிறிதின்நோய்
தந்நோய்போற் போற்றாக் கடை

விளக்கம்:
பிற உயிர்க்கு வரும் துன்பத்தை தன் துன்பம் போல் நினைக்காவிட்டால் அறிவு இருந்தும் என்ன பயன்?

Explanation in English:
If one doesn't feel that other's misery is like his own, what's else gain despite being wisdom?
-------------------------------------
குறள் 316:
இன்னா எனத்தா னுணர்ந்தவை துன்னாமை
வேண்டும் பிறன்கட் செயல்

விளக்கம்:
துன்பநிலை என்னவென்று அறிந்தபின்பும் பிறர்க்கு துன்பம் செய்ய நினைப்பது தவறு.

Explanation in English:
It's a great fault if one does evil to others though he had known the sadness of evil.
-------------------------------------
குறள் 317:
எனைத்தானும் எஞ்ஞான்றும் யார்க்கும் மனத்தானாம்
மாணாசெய் யாமை தலை

விளக்கம்:
யாருக்கும் எந்த காலத்திலும் ஒரு சிறு துன்பம் கூட தராமலிருப்பதே சிறப்பான குணம்.

Explanation in English:
The best character is that not doing even a bit evil to any one  at any circumstance.
-------------------------------------
குறள் 318:
தன்னுயிர்க் கின்னாமை தானறிவான் என்கொலோ
மன்னுயிர்க் கின்னா செயல்

விளக்கம்:
தன்னுயிர்க்கு துன்பம் வந்தால் மனவலியால் துடிக்கும் ஒருவன் பிற உயிர்க்கு துன்பம் தர நினைப்பது என்ன நியாயம்?

Explanation in English:
While one who is getting suffering when he is getting evil, if he wants to do misery to others is not justice.
-------------------------------------
குறள் 319:
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கின்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்

விளக்கம்:
பிறர்க்கு துன்பம் தந்து இன்பம் அடைந்து கொண்டிருக்கும்பொழுதே துன்பம் அவனுக்கு துரிதமாக வந்து சேரும்.

Explanation in English:
Evil will reach to one in no time if he is cheerful for his having done evil to some other.
-------------------------------------
குறள் 320:
நோயெல்லா நோய்செய்தார் மேலவா நோய்செய்யார்
நோயின்மை வேண்டு பவர்

விளக்கம்:
பிறர்க்கு தீமை செய்தால் அத்தீமை தனக்கே வரும் என்ற உண்மையை அறிந்தவர்கள் பிறர்க்கு தீமை செய்ய விழையமாட்டார்.

Explanation in English:
Persons who know that an evil done to others will surely return to them will never dare to do evils.
-------------------------------------
Thirukkural.
Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran.V
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA 611106
MOBILE: 9842490745, 6380406625
Email: poigaimahi@gmail.com
📖📖📖📖📖📖📖📖
All rights of this work are reserved by me.
Copying, plagiarising, modifying, rewriting at any respect is prohibited.
Thanks.
MAHENDIRAN V)
📖📖📖📖📖📖📖📖

Comments

Popular posts from this blog

01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு.

 ஆங்கில மொழியின் இலக்கணம் -  சுத்த தமிழில் - எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் 01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு. எத்தனையோ மொழிகள் உலகில் தொன்றுதொட்டு பேசப்பட்டு வந்தாலும் கி.பி 1000 -களில் முளைத்த ஆங்கிலம், உலகின் பெரும்பாலான நாடுகளுக்கு அத்தியாவசியமான மொழியாக கருதப்படுவது உண்மையிலேயே மிகப்பெரிய ஆச்சரியமான விஷயம். க்ரீக் லத்தீன் ஸ்பானிஷ் ஜெர்மனிக் பிரெஞ்ச் போன்ற மொழிகளின் கலவை இதில் இருப்பதால் ஆங்கிலம் ஒரு தனி அந்தஸ்தை பெற்றிருக்கக்கூடும் என்று உளவியல் நிபுணர்கள் கூறுகிறார்கள். ஆங்கில மொழியை பற்றி ஒரு உண்மையான கூற்று என்ன தெரியுமா ? பார்ப்பதற்கு அதுவும் வெளியில் இருந்து பார்ப்பதற்கு ஆங்கிலம் கடினமாக தோன்றுகிறது ஆனால் இதை புழங்க ஆரம்பித்து விட்டால் இதைப்போல ஒரு எளிதான மொழி எங்கும் இல்லை என்கின்ற உணர்வு நிச்சயமாக தோன்றும். அதை அனுபவித்து பார்த்தால் தான் தெரியும் என்கின்றார்கள் மொழியியல் நிபுணர்கள். என்னை பொறுத்தவரையில் நான் அதை உள்ளபூர்வமாக உணர்கிறேன் . இந்த மொழியில் உள்ள இலக்கண கட்டமைப்புகள் எந்த மொழியிலும் காணப்படாதவை என்று கூறி விட முடியாது என்றாலும் ஆங்கில இலக்கண கட்டமைப்பு...

Need our seminar programme at your college?

Dear all, (This announcement is only for Engineering colleges) Now you can avail our seminar in your venue itself against your invitation. If you wish to put a programme aiming to boost your final year students of Engineering streams in communication skills and for enabling them to crack job interviews, and to make them know to balance the gape between academy and career, you may contact me.  I can be scheduling date and time any two hours for the seminar depending upon the availability of my hours. Likely the following topics shall be covered and mentored to your students.  How to balance the gape between the terms of academy and career? What's the real communication?  How to crack job interviews? The remuneration for my conducting this programme is variable based on the distance. For more details, please contact me by a call or WhatsApp or Email. Thanking you MAHENDIRAN V A VISITING PROFESSOR OF COMMUNICATION SKILLS AND SOFT SKILLS. MOTIVATIONAL SPEAKER NAGAPATTINAM W.A...

எத்தனை வார்த்தைகள் தெரிந்திருக்க வேண்டும், ஆங்கிலம் பேச?