Skip to main content

திருக்குறள் அதிகாரம் 123. பொழுதுகண்டு இரங்கல் CHAPTER 123. LAMENTATIONS AT EVENING TIME 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)

திருக்குறள்
அதிகாரம் 123.
பொழுதுகண்டு இரங்கல்
CHAPTER 123. LAMENTATIONS AT EVENING TIME
📖📖📖📖📖📖📖📖
(Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)
📖📖📖📖📖📖📖📖
தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவர் அருளிய  திருக்குறள்.
விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர்.
VISITING PROFESSOR OF ENGLISH;
WRITER; TRANSLATOR; TRAINER OF COMMUNICATIVE ENGLISH AND SOFT SKILLS.
From the Domain of 
mahendiranglobalenglish.blogspot.com
----------------
குறள் 1221:
மாலையோ அல்லை மணந்தார் உயிருண்ணும்
வேலைநீ வாழி பொழுது
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
மணந்து வாழ்ந்த நாங்கள் பிரிந்திருக்கும் இச்சூழலில் என் உயிரை வாங்கும் வேலாக வந்திருக்கும் மாலைப் பொழுதே நீர் வாழ்க.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Oh my evening time, I praise you for your presence whereas I, who got married but live now alone, am losing my live of separation of love.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1222:
புன்கண்ணை வாழி மருள்மாலை எங்கேள்போல்
வன்கண்ண தோநின் துணை
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
மருண்டு போய் இருளாய் மாறிக்கொண்டிருக்கும் மாலைப் பொழுதே, நீயும் என்னைப் போல் துணைவனை பிரிந்து வருந்துகிறாயோ?
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Oh my evening time who is becoming dark, you too are worried out like me because of parting from your lover?
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1223:
பனியரும்பிப் பைதல்கொள் மாலை துனியரும்பித்
துன்பம் வளர வரும்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
முன்பு அவருடன் நான் இருந்த காலத்தில் எங்கள்பால் வந்து எனக்கு பசலை காண வைத்த மாலைப் பொழுதே, உனை நான் இப்பொழுது மீண்டும் காணும்கால் என் துன்பம் இன்னும் அதிகமாகிறது.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Oh my evening time, you had come then for making my colour dull (namely PASALAI) when we lived together, I feel that I am getting more misery now when I meet you once again.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1224:
காதலர் இல்வழி மாலை கொலைக்களத்
தேதிலர் போல வரும்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
காதலர் இலா சமயம் வரும் மாலைப்பொழுது, துணையிலா சமயம் ஒருவரை பகைவரவர் கொலை செய்ய வருவது போலானதாகும்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The arrival of evening time to one when the one is living alone by parting from lover is like the arrival of enemy to kill one who is helpless.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1225:
காலைக்குச் செய்தநன் றென்கொல் எவன்கொல்யான்
மாலைக்குச் செய்த பகை
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
காலைப் பொழுதிற்கு நான் நிறைய நன்மை செய்தேனோ... அது துன்பம் தரவில்லையே! அது போல் இந்த மாலைப் பொழுதிற்கு என் மேல் ஏன் இத்தனை பகை... என்னை துன்புறுத்துகிறதே!
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Have I helped a lot to the morning time? Because it is not injuring me. Likewise, what is anger to this evening time on me? It is injuring me a lot.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1226:
மாலைநோய் செய்தல் மணந்தார் அகலாத
காலை அறிந்த திலேன்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
மாலைப்பொழுது இத்தனை துன்பம் தரும் என்பதை என் காதலர் என்னுடன் இருந்தவரை நான் அறிந்ததே இல்லை.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Really I am never aware of that the evening time would kill me who is parted until my lover is with me together.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1227:
காலை அரும்பிப் பகலெல்லாம் போதாகி
மாலை மலருமிந் நோய்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
காலையில் அரும்பி பகல் பொழுதெல்லாம் வளர்ந்து மாலைப் பொழுதில் மலர்வதே காதல் நோய் ஆகும்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The pain of love is that which forms in the morning and grows up over the day time and then blossoms in the evening.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1228:
அழல்போலும் மாலைக்குக் தூதாகி ஆயன்
குழல்போலும் கொல்லும் படை
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
தீயாய் சுடும் இந்த மாலைப்பொழுதின் வருகையை உணர்த்துவதால் ஸ்ரீ கிருஷ்ணனின் இந்த இனிய புல்லாங்குழல் ஓசை கூட எனக்கு எனை கொல்ல வரும் படையின் சங்கு சப்தமாகவே கேட்கிறது.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Since it signals the arrival of the fire-ful evening time, the sweet sound of fluet played by the Lord Sri Krishnan too is heard by me like a siren sound of troops who come to kill me.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1229:
பதிமருண்டு பைதல் உழக்கும் மதிமருண்டு
மாலை படர்தரும் போழ்து
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
மாலைப் பொழுது வரும் பொழுது நான்  மதியிழந்து போவது ஒரு புறம், மறுபுறம் இவ்வூராரும் துன்பம் கொல்வதாகவே நான் எண்ணுகிறேன்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
At the time of arrival of evening, not only I lose my mind but also the people too meet miseries is felt by me.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 1230:
பொருள்மாலை யாளரை உள்ளி மருள்மாலை
மாயுமென் மாயா உயிர்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
பொருள் ஈட்ட அவர் சென்றதால் ஏற்பட்ட பிரிவின் துயரம் தாங்கிக் கொள்ளக் கூடியது தான் என்றாலும் மாலைப்பொழுது வந்துவிட்டால் உயிர் போகும் வலியை உணர்கிறேன்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The misery of parted is evitable since my lover has gone for earning, but at the time of evening I feel the pain as if my live is passing away.
- MAHENDIRAN V
------------------
Thirukkural.
Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran.V
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA 611106
MOBILE: 98424907456380406625
Email: poigaimahi@gmail.com 
📖📖📖📖📖📖📖📖
All rights of this Explanation and translation work are reserved.
Copying, plagiarising, modifying, rewriting this work at any respect without my permission is prohibited. 
Thanks.
V.MAHENDIRAN M.A.,M.A., ELT.,
📖📖📖📖📖📖📖📖

Comments

Popular posts from this blog

01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு.

 ஆங்கில மொழியின் இலக்கணம் -  சுத்த தமிழில் - எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் 01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு. எத்தனையோ மொழிகள் உலகில் தொன்றுதொட்டு பேசப்பட்டு வந்தாலும் கி.பி 1000 -களில் முளைத்த ஆங்கிலம், உலகின் பெரும்பாலான நாடுகளுக்கு அத்தியாவசியமான மொழியாக கருதப்படுவது உண்மையிலேயே மிகப்பெரிய ஆச்சரியமான விஷயம். க்ரீக் லத்தீன் ஸ்பானிஷ் ஜெர்மனிக் பிரெஞ்ச் போன்ற மொழிகளின் கலவை இதில் இருப்பதால் ஆங்கிலம் ஒரு தனி அந்தஸ்தை பெற்றிருக்கக்கூடும் என்று உளவியல் நிபுணர்கள் கூறுகிறார்கள். ஆங்கில மொழியை பற்றி ஒரு உண்மையான கூற்று என்ன தெரியுமா ? பார்ப்பதற்கு அதுவும் வெளியில் இருந்து பார்ப்பதற்கு ஆங்கிலம் கடினமாக தோன்றுகிறது ஆனால் இதை புழங்க ஆரம்பித்து விட்டால் இதைப்போல ஒரு எளிதான மொழி எங்கும் இல்லை என்கின்ற உணர்வு நிச்சயமாக தோன்றும். அதை அனுபவித்து பார்த்தால் தான் தெரியும் என்கின்றார்கள் மொழியியல் நிபுணர்கள். என்னை பொறுத்தவரையில் நான் அதை உள்ளபூர்வமாக உணர்கிறேன் . இந்த மொழியில் உள்ள இலக்கண கட்டமைப்புகள் எந்த மொழியிலும் காணப்படாதவை என்று கூறி விட முடியாது என்றாலும் ஆங்கில இலக்கண கட்டமைப்பு...

Need our seminar programme at your college?

Dear all, (This announcement is only for Engineering colleges) Now you can avail our seminar in your venue itself against your invitation. If you wish to put a programme aiming to boost your final year students of Engineering streams in communication skills and for enabling them to crack job interviews, and to make them know to balance the gape between academy and career, you may contact me.  I can be scheduling date and time any two hours for the seminar depending upon the availability of my hours. Likely the following topics shall be covered and mentored to your students.  How to balance the gape between the terms of academy and career? What's the real communication?  How to crack job interviews? The remuneration for my conducting this programme is variable based on the distance. For more details, please contact me by a call or WhatsApp or Email. Thanking you MAHENDIRAN V A VISITING PROFESSOR OF COMMUNICATION SKILLS AND SOFT SKILLS. MOTIVATIONAL SPEAKER NAGAPATTINAM W.A...

எத்தனை வார்த்தைகள் தெரிந்திருக்க வேண்டும், ஆங்கிலம் பேச?