Skip to main content

அதிகாரம் 15 பிறனில் விழையாமை Chapter 15 No desiring others' spouse (Thirukkural. Explanation in Tamil and English written by Mahendiran V Northpoigainallur)

அதிகாரம் 15
பிறனில் விழையாமை 

CHAPTER 15
NO DESIRING OTHERS' SPOUSE 📖📖📖📖📖📖📖📖
(Thirukkural. Explanation in Tamil and English written by 
Mahendiran V Northpoigainallur)

📖📖📖📖📖📖📖📖
தெய்வப்புலவரின் திருக்குறள்.
விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர்.
Founder:
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA
MOBILE 9842490745, 6380406625
------------------------
குறள் 141:
பிறன்பொருளான் பெட்டொழுகும் பேதைமை ஞாலத்தறம்பொருள் கண்டார்க ணில்

விளக்கம்:
அடுத்தவர் மனைக்கு (கணவன்/மனைவி) ஆசைப்படுவோர் அறனுக்கு முரணானவர் என்பதை கற்றோர் அறிவர்.

Explanation in English:
The characteristic of desiring other's spouse is against the morality. Well versed literates would know it.
------------------------
குறள் 142:
அறன்கடை நின்றாரு ளெல்லாம் பிறன்கடை
நின்றாரிற் பேதையா ரில்

விளக்கம்:
பிறர் மனைக்கு ஒழுக்கத்திற்கு முரணாக ஆசைப்படும் செயலைப் போல கொடிய பாவம் உலகில் வேறெதுவுமில்லை.

Explanation in English:
There is no as such a worst sin in the world as desiring on other's spouse immorally.
------------------------
குறள் 143:
விளிந்தாரின் வேறல்லர் மன்ற தெளிந்தாரில்
தீமை புரிந்தொழுகு வார்

விளக்கம்:
நம்பிக்கைக்குட்பட்டு அனுமதிக்கப்படுபவன் அனுமதித்தவனின் மனைவி மீது இச்சை கொள்வானானால், அவன் இறந்த உடலுக்கு சமம்.

Explanation in English:
If a person who is believed very much by another is desiring the another's wife in wrong way, such person is worse than dead body.
------------------------
குறள் 144:
எனைத்துணைய ராயினும் என்னாந் தினைத்துணையும்
தேரான் பிறனில் புகல்

விளக்கம்:
எத்தனைதான் உயர்வாய் இருந்து புகழ்பெற்றவராயிருந்தாலும் அவர் அடுத்தோர் மனையாளின் மேல் மோகம் கொண்டால் அவர் தன் தகுதி புகழ் அனைத்தும் மதிப்பற்று போகும்.

Explanation in English:
How far as one is prime and fame, if he wills to have other's spouse, his entire status is invalid.
------------------------
குறள் 145:
எளிதென இல்லிறப்பா னெய்துமெஞ் ஞான்றும்
விளியாது நிற்கும் பழி

விளக்கம்:
எளிதான ஒன்று என்று எண்ணி பிறர் மனைவியின் மீது ஆசை கொள்வது தீர்க்க முடியாத பாவச்செயல்.

Explanation in English:
One who tries to have other's spouse by thinking that's an easy one will earn an unsoluable sin.

குறள் 146:
பகைபாவம் அச்சம் பழியென நான்கும்
இகவாவாம் இல்லிறப்பான் கண்

விளக்கம்:
பிறர் மனை நோக்கி ஆசை கொள்வோர், பகை, பாவம், அச்சம் மற்றும் பழி ஆகிய இந்த நான்கிலிருந்து தப்பிக்கவே முடியாது.

Explanation in English:
One who wills to have other's spouse will never escape from four forms such as enemines, sin, fear and crime.
------------------------
குறள் 147:
அறனியலான் இல்வாழ்வா னென்பான் பிறனியலான்
பெண்மை நயவா தவன்

விளக்கம்:
எச்சூழலிலும் பிறர் மனைக்கு இச்சை கொள்ளாதவரே நல்லொழுக்கத்துடன் வாழ்பவராகிறார்.

Explanation in English:
Living with good disciplines means that not to will other's spouse at any circumstance.
------------------------
குறள் 148:
பிறன்மனை நோக்காத பேராண்மை சான்றோர்க்
கறனென்றோ ஆன்ற வொழுக்கு

விளக்கம்:
பிறர் மனை நோக்காத் தன்மை அறம் மட்டுமானதல்ல, மேன்மையான ஒழுக்கம் நிறைந்தது ஆகும்.

Explanation in English:
The stand of not willing other's spouse is not only virtuality but also an immense morality.
------------------------
குறள் 149:
நலக்குரியார் யாரெனின் நாமநீர் வைப்பின்
பிறற்குரியாள் தோள்தோயா தார்

விளக்கம்:
பிறர்மனை பால் விரல் கூட  படா எண்ணம் கொண்டோரே பயம் காட்டும் கடல்சூழ்ந்த இப்புவியில் வாழத் தகுதியுடையவர்.

Explanation in English:
Only the man who even doesn't desire to touch other's spouse is fully eligible to live in the earth covered by fearful oceans.
------------------------
குறள் 150:
அறன்வரையா னல்ல செயினும் பிறன்வரையாள்
பெண்மை நயவாமை நன்று

விளக்கம்:
பிறருக்கு உபகாரம் செய்யாதாகினும் பரவாயில்லை, அது ஒரு பொருட்டு அல்ல. ஆனால் பிறர்மனை பால் கனவிலும் ஆசை கொள்ளக் கூடாது.

Explanation in English:
Even if one hasn't done even a bit betterment to others, that is not a matter at all. But he shouldn't even think to desire other's wife.
------------------
Thirukkural.
Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran.V
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA 611106
MOBILE: 9842490745, 6380406625
Email: poigaimahi@gmail.com
📖📖📖📖📖📖📖📖
All rights of this work are reserved by me.
Copying, plagiarising, modifying, rewriting at any respect is prohibited.
Thanks.
MAHENDIRAN V)
📖📖📖📖📖📖📖📖

Comments

Popular posts from this blog

01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு.

 ஆங்கில மொழியின் இலக்கணம் -  சுத்த தமிழில் - எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் 01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு. எத்தனையோ மொழிகள் உலகில் தொன்றுதொட்டு பேசப்பட்டு வந்தாலும் கி.பி 1000 -களில் முளைத்த ஆங்கிலம், உலகின் பெரும்பாலான நாடுகளுக்கு அத்தியாவசியமான மொழியாக கருதப்படுவது உண்மையிலேயே மிகப்பெரிய ஆச்சரியமான விஷயம். க்ரீக் லத்தீன் ஸ்பானிஷ் ஜெர்மனிக் பிரெஞ்ச் போன்ற மொழிகளின் கலவை இதில் இருப்பதால் ஆங்கிலம் ஒரு தனி அந்தஸ்தை பெற்றிருக்கக்கூடும் என்று உளவியல் நிபுணர்கள் கூறுகிறார்கள். ஆங்கில மொழியை பற்றி ஒரு உண்மையான கூற்று என்ன தெரியுமா ? பார்ப்பதற்கு அதுவும் வெளியில் இருந்து பார்ப்பதற்கு ஆங்கிலம் கடினமாக தோன்றுகிறது ஆனால் இதை புழங்க ஆரம்பித்து விட்டால் இதைப்போல ஒரு எளிதான மொழி எங்கும் இல்லை என்கின்ற உணர்வு நிச்சயமாக தோன்றும். அதை அனுபவித்து பார்த்தால் தான் தெரியும் என்கின்றார்கள் மொழியியல் நிபுணர்கள். என்னை பொறுத்தவரையில் நான் அதை உள்ளபூர்வமாக உணர்கிறேன் . இந்த மொழியில் உள்ள இலக்கண கட்டமைப்புகள் எந்த மொழியிலும் காணப்படாதவை என்று கூறி விட முடியாது என்றாலும் ஆங்கில இலக்கண கட்டமைப்பு...

Need our seminar programme at your college?

Dear all, (This announcement is only for Engineering colleges) Now you can avail our seminar in your venue itself against your invitation. If you wish to put a programme aiming to boost your final year students of Engineering streams in communication skills and for enabling them to crack job interviews, and to make them know to balance the gape between academy and career, you may contact me.  I can be scheduling date and time any two hours for the seminar depending upon the availability of my hours. Likely the following topics shall be covered and mentored to your students.  How to balance the gape between the terms of academy and career? What's the real communication?  How to crack job interviews? The remuneration for my conducting this programme is variable based on the distance. For more details, please contact me by a call or WhatsApp or Email. Thanking you MAHENDIRAN V A VISITING PROFESSOR OF COMMUNICATION SKILLS AND SOFT SKILLS. MOTIVATIONAL SPEAKER NAGAPATTINAM W.A...

எத்தனை வார்த்தைகள் தெரிந்திருக்க வேண்டும், ஆங்கிலம் பேச?