Skip to main content

திருக்குறள் அதிகாரம் 5 இல் வாழ்க்கை Chapter 5 LIFE STYLE IN FAMILY ------------------------ (Thirukkural. Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran V Northpoigainallur)

திருக்குறள்

அதிகாரம் 5
இல் வாழ்க்கை
Chapter 5
LIFE STYLE IN FAMILY
------------------------
(Thirukkural. Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran V
Northpoigainallur)
------------------------
தெய்வப்புலவரின் திருக்குறள்.
விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர்.
Founder:
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA
MOBILE 9842490745, 6380406625
------------------------
குறள் 41:
இல்வாழ்வான் என்பான் இயல்புடைய மூவர்க்கும்
நல்லாற்றின் நின்ற துணை
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
இல்வாழ்வில் சிறந்து விளங்குபவன் யாரெனில், பெற்றோர், மனைவி, மக்கள் மூவரையும் நல்வழியில் காத்து நிற்பவனே.
- வை மகேந்திரன்
Explanation in English:
Liabilities of a married man is to lead and protect his parents, wife and children in all good respects.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 42:
துறந்தார்க்கும் துவ்வா தவர்க்கும் இறந்தார்க்கும்
இல்வாழ்வான் என்பான் துணை
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
தன் குடும்பத்திற்கும் அப்பாற்பட்டு ஏழைகளுக்கும் ஆதரவற்றவர்களுக்கும் உதவுபவனே உண்மையான இல்லத்தரசன்.
- வை மகேந்திரன்
Explanation in English:
Only the man who protects, respects and helps infinitely (beyond his family) to all poor people and orphaned persons who suffer from poverty is a true married man
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 43:
தென்புலத்தார் தெய்வம் விருந்தொக்கல் தானென்றாங்கு
ஐம்புலத்தா றோம்பல் தலை
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
இறைவனை, முன்னோர்களை துதிப்பது, விருந்தினர்களை உபசரித்தல், உறவினர்கள் நட்புகளை மதித்தல் இவைகளே ஒருவனின் தலையாய கடமை.
- வை மகேந்திரன்
Explanation in English:
Praying God and ancestors, respecting guests, colleagues and friends is the prime duties of ones.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 44:
பழியஞ்சிப் பாத்தூண் உடைத்தாயின் வாழ்க்கை
வழியெஞ்சல் எஞ்ஞான்றும் இல
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
பழியில்லா முறையில் ஈட்டிய செல்வத்தை மனமுவந்து உறவுகளுக்கு கொடுத்துதவவேண்டும். அப்புண்ணிய செயலின் பலன் காலத்திற்கும் அழியாது.
- வை மகேந்திரன்
Explanation in English:
Earnings done without any sin to be shared with relations fullheartly. Doing such virtues will never be destroyed.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 45:
அன்பும் அறனும் உடைத்தாயின் இல்வாழ்க்கை
பண்பும் பயனும் அது
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
அன்பு செலுத்தி அறம் செய்து வாழ்தல் ஒரு குடும்பஸ்த்தனின் வாழ்க்கைக்கு தரத்தையும் பயன்களையும் சேர்க்கும்.
- வை மகேந்திரன்

Explanation in English:
Showing love and morality to others will cause a good quality and benifits to ones' married life.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 46:
அறத்தாற்றின் இல்வாழ்க்கை ஆற்றின் புறத்தாற்றில்
போஒய்ப் பெறுவ தெவன்
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
குடும்ப உறுப்பினர்களிடம் அன்பு செலுத்தி வாழும் வாழ்க்கை தரும் சந்தோஷத்தை ஒருவன் வேறு எது மூலமும் பெறமுடியாது.
- வை மகேந்திரன்

Explanation in English:
One won't get any pleasant on other manners rather than he gets the pleased life by joying with his family.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 47:
இயல்பினான் இல்வாழ்க்கை வாழ்பவன் என்பான்
முயல்வாருள் எல்லாம் தலை
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
நல்ல இல்லற வாழ்க்கைக்கு வரைமுறை வகுத்து செயற்கையாக திட்டங்கள் வகுப்பதை காட்டிலும், நற்பண்புகளுடன் இயல்பாக துணைவியுடன் வாழும் வாழ்க்கையே உயர்ந்தது.
- வை மகேந்திரன்

Explanation in English:
One who lives by naturally good activities with his spouse is greater than ones who just seek for formulae to do the same.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 48:
ஆற்றின் ஒழுக்கி அறனிழுக்கா இல்வாழ்க்கை
நோற்பாரின் நோன்மை உடைத்து
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
தான் அறம் செய்து ஒழுக்கத்துடன் வாழ்வதை போன்று பிறர் வாழ்க்கையையும் அறம் நிறைந்ததாக செய்வது தவம் செய்து வாழ்வதை விட சிறந்தது.
- வை மகேந்திரன்

Explanation in English:
Bringing others too to virtual way like one's own life is greater than living by a valued prayer.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 49:
அறன்எனப் பட்டதே இல்வாழ்க்கை அஃதும்
பிறன்பழிப்ப தில்லாயின் நன்று
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
பிறரின் விமர்சனங்களுக்கு இடம் கொடாது நல்லொழுக்கங்களுடன் வாழ்வதே எல்லாவற்றையும் விட மேன்மையானது.
- வை மகேந்திரன்

Explanation in English:
The stance of living by loving with each other is a real moral life. Living without giving chance to others to criticize your life is greater than all.
MAHENDIRAN V
------------------------
குறள் 50:
வையத்துள் வாழ்வாங்கு வாழ்பவன் வான்உறையும்
தெய்வத்துள் வைக்கப் படும்
- தெய்வப்புலவர்
விளக்கம்:
நற்பண்புகளுடன் அடுத்தோர் வியக்கும் வண்ணம் வாழ்க்கை நடத்துபவன் இறைத்தன்மைக்கு இணையானவனாவான்.
- வை மகேந்திரன்

Explanation in English:
One who moves his life amazingly with enormous attitudes in this world shall be considered parellel to God.
MAHENDIRAN V
----------------------------------
Thirukkural.
Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran.V
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA 611106
MOBILE: 9842490745, 6380406625
Email: poigaimahi@gmail.com
----------------------------------
All rights of this work are reserved by me.
Copying, plagiarising, modifying, rewriting at any respect without my permission is prohibited.
Thanks.
MAHENDIRAN V
----------------------------------

Comments

Popular posts from this blog

01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு.

 ஆங்கில மொழியின் இலக்கணம் -  சுத்த தமிழில் - எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் 01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு. எத்தனையோ மொழிகள் உலகில் தொன்றுதொட்டு பேசப்பட்டு வந்தாலும் கி.பி 1000 -களில் முளைத்த ஆங்கிலம், உலகின் பெரும்பாலான நாடுகளுக்கு அத்தியாவசியமான மொழியாக கருதப்படுவது உண்மையிலேயே மிகப்பெரிய ஆச்சரியமான விஷயம். க்ரீக் லத்தீன் ஸ்பானிஷ் ஜெர்மனிக் பிரெஞ்ச் போன்ற மொழிகளின் கலவை இதில் இருப்பதால் ஆங்கிலம் ஒரு தனி அந்தஸ்தை பெற்றிருக்கக்கூடும் என்று உளவியல் நிபுணர்கள் கூறுகிறார்கள். ஆங்கில மொழியை பற்றி ஒரு உண்மையான கூற்று என்ன தெரியுமா ? பார்ப்பதற்கு அதுவும் வெளியில் இருந்து பார்ப்பதற்கு ஆங்கிலம் கடினமாக தோன்றுகிறது ஆனால் இதை புழங்க ஆரம்பித்து விட்டால் இதைப்போல ஒரு எளிதான மொழி எங்கும் இல்லை என்கின்ற உணர்வு நிச்சயமாக தோன்றும். அதை அனுபவித்து பார்த்தால் தான் தெரியும் என்கின்றார்கள் மொழியியல் நிபுணர்கள். என்னை பொறுத்தவரையில் நான் அதை உள்ளபூர்வமாக உணர்கிறேன் . இந்த மொழியில் உள்ள இலக்கண கட்டமைப்புகள் எந்த மொழியிலும் காணப்படாதவை என்று கூறி விட முடியாது என்றாலும் ஆங்கில இலக்கண கட்டமைப்பு...

Need our seminar programme at your college?

Dear all, (This announcement is only for Engineering colleges) Now you can avail our seminar in your venue itself against your invitation. If you wish to put a programme aiming to boost your final year students of Engineering streams in communication skills and for enabling them to crack job interviews, and to make them know to balance the gape between academy and career, you may contact me.  I can be scheduling date and time any two hours for the seminar depending upon the availability of my hours. Likely the following topics shall be covered and mentored to your students.  How to balance the gape between the terms of academy and career? What's the real communication?  How to crack job interviews? The remuneration for my conducting this programme is variable based on the distance. For more details, please contact me by a call or WhatsApp or Email. Thanking you MAHENDIRAN V A VISITING PROFESSOR OF COMMUNICATION SKILLS AND SOFT SKILLS. MOTIVATIONAL SPEAKER NAGAPATTINAM W.A...

திருக்குறள் அதிகாரம் 118. கண் விதுப்பழிதல் CHAPTER 118. EYES ARE REALISING THE DEPTH OF MY LOVE 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)

திருக்குறள் அதிகாரம் 118. கண் விதுப்பழிதல் CHAPTER 118. EYES ARE REALISING THE DEPTH OF MY LOVE 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V) 📖📖📖📖📖📖📖📖 தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவர் அருளிய  திருக்குறள். விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர். VISITING PROFESSOR OF ENGLISH; WRITER; TRANSLATOR; TRAINER OF COMMUNICATIVE ENGLISH AND SOFT SKILLS. From the Domain of  mahendiranglobalenglish.blogspot.com ---------------- குறள் 1171: கண்டாம் கலுழ்வ தெவன்கொலோ தண்டாநோய் தாங்காட்ட யாங்கண் டது - தெய்வப்புலவர் விளக்கம்: கண்டதால் தானே இன்பமாக கொல்லும் இந்த காதல் ஏற்பட்டது? அவரை காண விடு என அந்த கண்கள் இப்பொழுது கெஞ்சுவது தான் ஏனோ! - வை.மகேந்திரன் Explanation in English: Because the eyes saw him and caused me the love on him. Being so, Why are those eyes begging me that I have to let them to see him again? - MAHENDIRAN V ------------------ குறள் 1172: தெரிந்துணரா நோக்கிய உண்க...