Skip to main content

அதிகாரம் 85. புல்லறிவாண்மை Chapter 85. THE STANCES OF FOLLYNESS (IGNORANCE) 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)

அதிகாரம் 85.
புல்லறிவாண்மை
Chapter 85.
THE STANCES OF FOLLYNESS (IGNORANCE)
📖📖📖📖📖📖📖📖
(Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)
📖📖📖📖📖📖📖📖
தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவர் அருளிய  திருக்குறள்.
விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர்.
VISITING PROFESSOR IN ENGLISH, WRITER, TRANSLATOR, TRAINER OF COMMUNICATIVE ENGLISH AND SOFT SKILLS.
From the Domain of mahendiranglobalenglish.blogspot.com
குறள் 841:
அறிவின்மை அன்மையுள் இன்மை பிறிதின்மை
இன்மையா வையா துலகு
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
உலகிலேயே பெரிய இல்லாமை என்பது அறிவில்லாமை தான். அறியாமையை மிஞ்சிய இல்லாமை எதுவும் இல்லை.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The greatest lackness in the world is of course ignorance. There is nothing lacking beyond ignorance.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 842:
அறிவிலான் நெஞ்சுவந் தீதல் பிறிதியாதும்
இல்லை பெறுவான் தவம்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
அறிவில்லாதவன் தரும் கொடை சிறப்பிற்குரியது அதை பெருபவன் பெறும் பேறு பெற்றவனாவான்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The prise given by the ignorant is special one. And the one who receives it is the one who has done penance.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 843:
அறிவிலார் தாந்தம்மைப் பீழிக்கும் பீழை
செறுவார்க்கும் செய்தல் அரிது
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
அறிவில்லாதவன் தான் தன்னைத்தானே வன்மையாக துன்புறுத்திக்கொள்வான். பகைவன் கூட அவ்வாறு அவனை துன்புறுத்த முடியாது.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Only ignorant would persecute himself severely. Even the enemy too cannot persecute him in such a way.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 844:
வெண்மை எனப்படுவ தியாதெனின் ஒண்மை
உடையம்யாம் என்னும் செருக்கு
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
வெண்மையின் (அறிவின்மையின்) உள் அர்த்தம் என்னவென்றால், தனக்குத்தானே தன்னை அறிவாளி என்று பீற்றிக்கொள்வதாகும்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The actuy meaning of ignorance is to praise oneself very much proudly as intelligent.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 845:
கல்லாத மேற்கொண் டொழுகல் கசடற
வல்லதூஉம் ஐயம் தரும்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
கல்லாததை கற்றது போல் நடிப்பர் அறிவிலார். போதாதென்று, அரைகுறையாக கற்றவைகளிலும் வீணான சந்தேகத்தை கிளப்பிவிடுவர்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Ignorant would pretend that he has learned a lot. Moreover, he would raise doubts unnecessarily from his little learned.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 846:
அற்ற மறைத்தலோ புல்லறிவு தம்வயின்
குற்றம் மறையா வழி
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
குற்றம் என்று அறிந்த பின்பும் அதை நீக்கா தன்மை, உடலை மறைக்க உடை உடுத்துவதற்கு முரணானதாகும்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Even if knowing that it is wrong and being not to try to remove such wrong is contrary to wearing clothes to cover the body.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 847:
அருமறை சோரும் அறிவிலான் செய்யும்
பெருமிறை தானே தனக்கு
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
அறிவுடையவர்களின் கூற்றை ஏற்று நடக்காத அறிவிலியின் செயல், தனக்கு தானே துன்பத்தை தேடிக் கொள்வதற்கு சமமாகும்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
The act of ignorance that does not accept the sayings of the wise is equallent to seeking misery for oneself.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 848:
ஏவவுஞ் செய்கலான் தான்தேறான் அவ்வுயிர்
போஒம் அளவுமோர் நோய்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
தானும் திருந்தாது, பிறர் கூறும் நற்கூற்றுகளையும் ஏற்க தயங்கும் அறிவிலாதவன் உயிர்விடும்வரை நோயை பெற்றவனாவான்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
An ignorant person who does not change himself and refuses to accept the good doctrines (advices) of others is a person who gets sick till he dies.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 849:
காணாதான் காட்டுவான் தான்காணான் காணாதான்
கண்டானாம் தான்கண்ட வாறு
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
அறிவுள்ளவனை அறிவற்றவன் என்பதோடல்லாமல், தான் தான் அறிவுள்ளவன் என்று வாதிடுவான் அறிவற்றவன்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
Ignorant would not only argue a wise is ignorant but also he would strongly argue that only he is wiser than any other.
- MAHENDIRAN V
------------------
குறள் 850:
உலகத்தார் உண்டென்ப தில்லென்பான் வையத்
தலகையா வைக்கப் படும்
- தெய்வப்புலவர்

விளக்கம்:
இருக்கிறது என்று உலகமே அறிந்த பின்பும் அது இல்லை என்று வாதிடும் அறிவற்றவன் பேய்க்கு சமமானவன்.
- வை.மகேந்திரன்

Explanation in English:
When even the world says a thing is existing, If an Ignorant guy strongly argues that is not existing, he is equallent to demon.
MAHENDIRAN V
------------------
Thirukkural.
Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran.V
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA 611106
MOBILE: 9842490745, 6380406625
Email: poigaimahi@gmail.com
📖📖📖📖📖📖📖📖
All rights of this Explanation and translation work are reserved.
Copying, plagiarising, modifying, rewriting this work at any respect without my permission is prohibited.
Thanks.
V.MAHENDIRAN M.A.,M.A., ELT.,
📖📖📖📖📖📖📖📖

Comments

Popular posts from this blog

01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு.

 ஆங்கில மொழியின் இலக்கணம் -  சுத்த தமிழில் - எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் 01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு. எத்தனையோ மொழிகள் உலகில் தொன்றுதொட்டு பேசப்பட்டு வந்தாலும் கி.பி 1000 -களில் முளைத்த ஆங்கிலம், உலகின் பெரும்பாலான நாடுகளுக்கு அத்தியாவசியமான மொழியாக கருதப்படுவது உண்மையிலேயே மிகப்பெரிய ஆச்சரியமான விஷயம். க்ரீக் லத்தீன் ஸ்பானிஷ் ஜெர்மனிக் பிரெஞ்ச் போன்ற மொழிகளின் கலவை இதில் இருப்பதால் ஆங்கிலம் ஒரு தனி அந்தஸ்தை பெற்றிருக்கக்கூடும் என்று உளவியல் நிபுணர்கள் கூறுகிறார்கள். ஆங்கில மொழியை பற்றி ஒரு உண்மையான கூற்று என்ன தெரியுமா ? பார்ப்பதற்கு அதுவும் வெளியில் இருந்து பார்ப்பதற்கு ஆங்கிலம் கடினமாக தோன்றுகிறது ஆனால் இதை புழங்க ஆரம்பித்து விட்டால் இதைப்போல ஒரு எளிதான மொழி எங்கும் இல்லை என்கின்ற உணர்வு நிச்சயமாக தோன்றும். அதை அனுபவித்து பார்த்தால் தான் தெரியும் என்கின்றார்கள் மொழியியல் நிபுணர்கள். என்னை பொறுத்தவரையில் நான் அதை உள்ளபூர்வமாக உணர்கிறேன் . இந்த மொழியில் உள்ள இலக்கண கட்டமைப்புகள் எந்த மொழியிலும் காணப்படாதவை என்று கூறி விட முடியாது என்றாலும் ஆங்கில இலக்கண கட்டமைப்பு...

Need our seminar programme at your college?

Dear all, (This announcement is only for Engineering colleges) Now you can avail our seminar in your venue itself against your invitation. If you wish to put a programme aiming to boost your final year students of Engineering streams in communication skills and for enabling them to crack job interviews, and to make them know to balance the gape between academy and career, you may contact me.  I can be scheduling date and time any two hours for the seminar depending upon the availability of my hours. Likely the following topics shall be covered and mentored to your students.  How to balance the gape between the terms of academy and career? What's the real communication?  How to crack job interviews? The remuneration for my conducting this programme is variable based on the distance. For more details, please contact me by a call or WhatsApp or Email. Thanking you MAHENDIRAN V A VISITING PROFESSOR OF COMMUNICATION SKILLS AND SOFT SKILLS. MOTIVATIONAL SPEAKER NAGAPATTINAM W.A...

திருக்குறள் அதிகாரம் 118. கண் விதுப்பழிதல் CHAPTER 118. EYES ARE REALISING THE DEPTH OF MY LOVE 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)

திருக்குறள் அதிகாரம் 118. கண் விதுப்பழிதல் CHAPTER 118. EYES ARE REALISING THE DEPTH OF MY LOVE 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V) 📖📖📖📖📖📖📖📖 தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவர் அருளிய  திருக்குறள். விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர். VISITING PROFESSOR OF ENGLISH; WRITER; TRANSLATOR; TRAINER OF COMMUNICATIVE ENGLISH AND SOFT SKILLS. From the Domain of  mahendiranglobalenglish.blogspot.com ---------------- குறள் 1171: கண்டாம் கலுழ்வ தெவன்கொலோ தண்டாநோய் தாங்காட்ட யாங்கண் டது - தெய்வப்புலவர் விளக்கம்: கண்டதால் தானே இன்பமாக கொல்லும் இந்த காதல் ஏற்பட்டது? அவரை காண விடு என அந்த கண்கள் இப்பொழுது கெஞ்சுவது தான் ஏனோ! - வை.மகேந்திரன் Explanation in English: Because the eyes saw him and caused me the love on him. Being so, Why are those eyes begging me that I have to let them to see him again? - MAHENDIRAN V ------------------ குறள் 1172: தெரிந்துணரா நோக்கிய உண்க...