Skip to main content

திருக்குறள். அதிகாரம் 24 புகழ் CHAPTER 24 PRIDE (Explanation in Tamil and English written by Mahendiran V)

அதிகாரம் 24 புகழ்

CHAPTER 24  PRIDE
(Explanation in Tamil and English written by Mahendiran V)


தெய்வப்புலவரின் திருக்குறள்
விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர்.
Founder:
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA
MOBILE 9842490745, 6380406625
--------------------------
குறள் 231:
ஈத லிசைபட வாழ்தல் அதுவல்ல
தூதிய மில்லை உயிர்க்கு

விளக்கவுரை:
ஏழைகளுக்கு உதவுவதனால் கிடைக்கும் புகழை விட ஒரு மனிதனுக்கு பெரும் சம்பாதித்யம் ஏதுமில்லை

Explanation in English:
No any other earning is the best to one as he earns prides by helping poor people.
--------------------------
குறள் 232:
உரைப்பா ருரைப்பவை யெல்லாம் இரப்பார்க்கொன்
றீவார்மேல் நிற்கும் புகழ்

விளக்கவுரை:
வறுமையில் இருப்போர்க்கு உதவுவதை கண்டு பிறர் புகழும் புகழ்ச்சியே முதன்மையான புகழ்.

Explanation in English:
The perfect pride is that others applaud one because of his doing immense help to people who are under poverty.
--------------------------
குறள் 233:
ஒன்றா உலகத் துயர்ந்த புகழல்லாற்
பொன்றாது நிற்பதொன் றில்

விளக்கவுரை:
ஒருவனின் நற்செயல்களால் கிடைக்கும் புகழே என்றும் நிலைத்து நிற்குமேயன்றி வேறெதுவும் இல்லை.

Explanation in English:
None would stably stand but the pride of one done by good activities.
--------------------------
குறள் 234:
நிலவரை நீள்புகழ் ஆற்றின் புலவரைப்
போற்றாது புத்தே ளுலகு

விளக்கவுரை:
இவ்வுலகம் தேவர்கள் முனிவர்களை கூட வாழ்த்தாது ஆனால் நற்செயல் புரிந்து புகழ்பெற்றவர்களை வாழ்த்தும்.

Explanation in English:
The world would no applaud even sages or saints but ones who get prides of his good acts.
--------------------------
குறள் 235:
நத்தம்போல் கேடும் உளதாகுஞ் சாக்காடும்
வித்தகர்க் கல்லால் அரிது

விளக்கவுரை:
அத்தனை துன்பத்திலும் கஷ்ட்டத்திலும் புகழை தாங்கி நிற்கும் தன்மை சாவிற்கு பிறகும் நிலைத்து நிற்கும்.

Explanation in English:
Retaining prides despite being infinite difficulties would ever stand even after death too.
--------------------------
குறள் 236:
தோன்றின் புகழோடு தோன்றுக அஃதிலார்
தோன்றலின் தோன்றாமை நன்று

விளக்கவுரை:
நற்செயல் புரிந்து புகழ்பெற்று வாழும் வாழ்க்கையே வாழ்க்கையாகும். இல்லேல் வாழ வந்ததே அர்த்தமற்றதாகும்.

Explanation in English:
One should live with earning prides a lot by doing enormous betterments otherwise one's birth is meaningless.
--------------------------
குறள் 237:
புகழ்பட வாழாதார் தந்நோவார் தம்மை
இகழ்வாரை நோவ தெவன்

விளக்கவுரை:
புகழுடன் வாழ இயலாதவர் தன் இயலாமையை மறைத்து அதற்காக பிறரை இகழ்ந்து உரைப்பது சிறுமையாகும்.

Explanation in English:
It's meaningless what one who is not able to be granted prides because of his inability but accusing others instead of him.
--------------------------
குறள் 238:
வசையென்ப வையத்தார்க் கெல்லாம் இசையென்னும்
எச்சம் பெறாஅ விடின்

விளக்கவுரை:
வாழ்வில் எஞ்சி நிற்பது புகழ் தான் என்றெண்ணி வாழ்வில் புகழ் பெற வாழ தவறுவது ஒரு பழியாகும்.

Explanation in English:
Failing being granted prides despite knowing that only pride remains ever is a crime.
--------------------------
குறள் 239:
வசையிலா வண்பயன் குன்றும் இசையிலா
யாக்கை பொறுத்த நிலம்

விளக்கவுரை:
புகழ்பெற்று வாழ முயற்சிக்காதவரை சுமந்ததற்காக இந்த புவியே வெட்கி நிற்கும்.

Explanation in English:
The earth too would shy and lose its dignity for carrying ones who fail to live with prides of good activites.
--------------------------
குறள் 240:
வசையொழிய வாழ்வாரே வாழ்வார் இசையொழிய
வாழ்வாரே வாழா தவர்

விளக்கவுரை:
பழி/குற்றமில்லாமல் வாழ்பவரே வாழ்பவர்களாவார்கள். அது போல புகழ் இல்லாமல் வாழ்பவர்கள் வாழ லாயக்கற்றவர்களாவார்கள்.

Explanation in English:
Only the life of ones without crime is the best life likewise the life of ones without prides is the worst life.
----------------------------
Thirukkural.
Explanation in Tamil and English is written by Mahendiran.V
MAHENDIRAN GLOBAL ENGLISH NORTHPOIGAINALLUR NAGAPATTINAM TAMILNADU INDIA 611106
MOBILE: 9842490745, 6380406625
Email: poigaimahi@gmail.com

(Copyright of this work is mine. Copying, plagiarising without my permission is prohibited. MAHENDIRAN V)
--------------------------

Comments

Popular posts from this blog

01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு.

 ஆங்கில மொழியின் இலக்கணம் -  சுத்த தமிழில் - எழுதியவர் வை.மகேந்திரன் 01. ஆங்கில மொழியின் வெளிப்புற கதவு. எத்தனையோ மொழிகள் உலகில் தொன்றுதொட்டு பேசப்பட்டு வந்தாலும் கி.பி 1000 -களில் முளைத்த ஆங்கிலம், உலகின் பெரும்பாலான நாடுகளுக்கு அத்தியாவசியமான மொழியாக கருதப்படுவது உண்மையிலேயே மிகப்பெரிய ஆச்சரியமான விஷயம். க்ரீக் லத்தீன் ஸ்பானிஷ் ஜெர்மனிக் பிரெஞ்ச் போன்ற மொழிகளின் கலவை இதில் இருப்பதால் ஆங்கிலம் ஒரு தனி அந்தஸ்தை பெற்றிருக்கக்கூடும் என்று உளவியல் நிபுணர்கள் கூறுகிறார்கள். ஆங்கில மொழியை பற்றி ஒரு உண்மையான கூற்று என்ன தெரியுமா ? பார்ப்பதற்கு அதுவும் வெளியில் இருந்து பார்ப்பதற்கு ஆங்கிலம் கடினமாக தோன்றுகிறது ஆனால் இதை புழங்க ஆரம்பித்து விட்டால் இதைப்போல ஒரு எளிதான மொழி எங்கும் இல்லை என்கின்ற உணர்வு நிச்சயமாக தோன்றும். அதை அனுபவித்து பார்த்தால் தான் தெரியும் என்கின்றார்கள் மொழியியல் நிபுணர்கள். என்னை பொறுத்தவரையில் நான் அதை உள்ளபூர்வமாக உணர்கிறேன் . இந்த மொழியில் உள்ள இலக்கண கட்டமைப்புகள் எந்த மொழியிலும் காணப்படாதவை என்று கூறி விட முடியாது என்றாலும் ஆங்கில இலக்கண கட்டமைப்பு...

Need our seminar programme at your college?

Dear all, (This announcement is only for Engineering colleges) Now you can avail our seminar in your venue itself against your invitation. If you wish to put a programme aiming to boost your final year students of Engineering streams in communication skills and for enabling them to crack job interviews, and to make them know to balance the gape between academy and career, you may contact me.  I can be scheduling date and time any two hours for the seminar depending upon the availability of my hours. Likely the following topics shall be covered and mentored to your students.  How to balance the gape between the terms of academy and career? What's the real communication?  How to crack job interviews? The remuneration for my conducting this programme is variable based on the distance. For more details, please contact me by a call or WhatsApp or Email. Thanking you MAHENDIRAN V A VISITING PROFESSOR OF COMMUNICATION SKILLS AND SOFT SKILLS. MOTIVATIONAL SPEAKER NAGAPATTINAM W.A...

திருக்குறள் அதிகாரம் 118. கண் விதுப்பழிதல் CHAPTER 118. EYES ARE REALISING THE DEPTH OF MY LOVE 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V)

திருக்குறள் அதிகாரம் 118. கண் விதுப்பழிதல் CHAPTER 118. EYES ARE REALISING THE DEPTH OF MY LOVE 📖📖📖📖📖📖📖📖 (Thirukkural. Explanation in Tamil and English - written by Mahendiran V) 📖📖📖📖📖📖📖📖 தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவர் அருளிய  திருக்குறள். விளக்கவுரை தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் எழுதியது, வை.மகேந்திரன் வடக்குபொய்கைநல்லூர். VISITING PROFESSOR OF ENGLISH; WRITER; TRANSLATOR; TRAINER OF COMMUNICATIVE ENGLISH AND SOFT SKILLS. From the Domain of  mahendiranglobalenglish.blogspot.com ---------------- குறள் 1171: கண்டாம் கலுழ்வ தெவன்கொலோ தண்டாநோய் தாங்காட்ட யாங்கண் டது - தெய்வப்புலவர் விளக்கம்: கண்டதால் தானே இன்பமாக கொல்லும் இந்த காதல் ஏற்பட்டது? அவரை காண விடு என அந்த கண்கள் இப்பொழுது கெஞ்சுவது தான் ஏனோ! - வை.மகேந்திரன் Explanation in English: Because the eyes saw him and caused me the love on him. Being so, Why are those eyes begging me that I have to let them to see him again? - MAHENDIRAN V ------------------ குறள் 1172: தெரிந்துணரா நோக்கிய உண்க...